xn--2i0bm4p0sf2wh.com 日本(일본)문학의 이해 - 고사기와 만엽집에 대한 고찰 : 『고사기』에서 바나나의 『키친』까지 > korp12 | xn--2i0bm4p0sf2wh.com report

日本(일본)문학의 이해 - 고사기와 만엽집에 대한 고찰 : 『고사기』에서 바나나의 『키친』까지 > korp12

본문 바로가기

korp12


[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다. ]


日本(일본)문학의 이해 - 고사기와 만엽집에 대한 고찰 : 『고사기』에서 바나나의 『키친』까지

페이지 정보

작성일 22-11-19 01:44

본문




Download : 일본문학의 이해 - 고사기와 만엽집에 대한 고찰 『고사기』에서 바나나의 『키친』까지.hwp




레포트/인문사회

日本(일본)문학고사기와만엽집에관한고찰

일본문학의%20이해%20-%20고사기와%20만엽집에%20대한%20고찰%20『고사기』에서%20바나나의%20『키친』까지_hwp_01.gif 일본문학의%20이해%20-%20고사기와%20만엽집에%20대한%20고찰%20『고사기』에서%20바나나의%20『키친』까지_hwp_02.gif 일본문학의%20이해%20-%20고사기와%20만엽집에%20대한%20고찰%20『고사기』에서%20바나나의%20『키친』까지_hwp_03.gif 일본문학의%20이해%20-%20고사기와%20만엽집에%20대한%20고찰%20『고사기』에서%20바나나의%20『키친』까지_hwp_04.gif 일본문학의%20이해%20-%20고사기와%20만엽집에%20대한%20고찰%20『고사기』에서%20바나나의%20『키친』까지_hwp_05.gif 일본문학의%20이해%20-%20고사기와%20만엽집에%20대한%20고찰%20『고사기』에서%20바나나의%20『키친』까지_hwp_06.gif

일본문학의 대표적 작품을 고대부터 근대까지 조사하였으며 그들의 문학을 이해하기 위해 그들의 대표문화에 대해서도 조사하였습니다. 통사적인 연구작업을 기반으로 하여, 선별적인 문학 연구 내지 독서가 이루어져야 하는 것이다. 먼저 일본 열도의 문자의 history를 간단히 훑어두기로 하자.
고대에는 한반도도 그랬듯이 일본도 표기를 한자로 했으나, 이후 한반도를 비롯한 대륙과의 교류가 단절되기 처음 하면서 독자적인 `만요가나`가 창안되어 쓰이기 처음 했다.일본문학고사기와만엽집에관한고찰 , 일본문학의 이해 - 고사기와 만엽집에 대한 고찰 : 『고사기』에서 바나나의 『키친』까지인문사회레포트 ,

Download : 일본문학의 이해 - 고사기와 만엽집에 대한 고찰 『고사기』에서 바나나의 『키친』까지.hwp( 94 )




日本(일본)문학의 이해 - 고사기와 만엽집에 대한 고찰 : 『고사기』에서 바나나의 『키친』까지


설명


日本(일본)문학의 대표적 작품을 고대부터 근대까지 조사하였으며 그들의 문학을 이해하기 위해 그들의 대표文化(culture) 에 대상으로하여도 조사하였습니다. 일본 문학은 아래와 같이 시대를 구분하…(투비컨티뉴드 )

순서


,인문사회,레포트




다. 그러다가 지금의 히라가나와 가타카나가 만들어져, 시기적으로 헤이안시대에는 거의 완성된 것으로 보인다.

1. 일본 문학을 이해하는 열쇠 『고사기』와 『만엽집』

2. 사랑과 정치 권력의 대서사시 『겐지모노가타리』

3. 중세문학의 쌍두마차 세이쇼나곤과 무라사키 시키부

4. 文化 주체를 서민으로 확대한 가부키와 조루리

일반적으로 문학의 발생은 구승 문학에서 비롯되며, 문자의 발명과 더불어 기록문학으로 나아간다.
문학의 history를 고찰하는 데는 먼저 시대구분에 대한 사전 지식이 필요하다.
그러나 고전이 끊임없이 재생산되고 있는 일본의 문학 풍토와 고전에 대한 지식이 교양인의 척도가 되는 일반적 생활환경을 고려하면, 우리의 일본 문학 이해는 너무 단편적이다. 그러기에 이러한 한계를 넘어서려면 이제 무엇보다도 일본 문학을 통사적으로 살펴보는 작업이 절실히 요구된다된다. 바로 이 가나 문자의 형성사는 동시에 일본 고전문학의 탄생사와도 불가분의 관계에 있으며, 이때 쓰여진 방대한 양의 고전문학 작품, 그리고 고문서가 현재까지 전해지고 있다
고전 작품이나 문서가 많이 남아 있는 것을 단순히 기록을 좋아하는 일본인의 민족성 운운하는 식의 文化론은 이제 그만하자. 그보다는 차라리 섬나라라는 지정학적 위치 때문에 일본이 외적의 침략을 별로 받지 않은 행운아(?)였기 때문이라는 견해가 훨씬 설득력이 있지 않을까.
본론으로 들어가자. 현재 한국에서 일본문학은 어떻게 이해·수용되고 있는가? 한일 고대사나 고대문학의 비교 관점에서는 주로 『古事記』, 『萬葉集』이 거론되고 있따 이에 비해 독서 분야에서는 압도적으로 현대문학, 예를 들면 무라카미 하루키, 요시모토 바나나 등의 현역 작가들 작품이 중심적으로 읽히고 있따 이러한 현상은 학문적인 necessity need이나 상업적인 요소와 연관되어 극히 부분적으로 취사선택된 일본 문학만이 紹介되고 있다는 것을 말해준다.
REPORT 11(sv76)



해당자료의 저작권은 각 업로더에게 있습니다.

www.xn--2i0bm4p0sf2wh.com 은 통신판매중개자이며 통신판매의 당사자가 아닙니다.
따라서 상품·거래정보 및 거래에 대하여 책임을 지지 않습니다.
[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다 ]]

[저작권이나 명예훼손 또는 권리를 침해했다면 이메일 admin@hong.kr 로 연락주시면 확인후 바로 처리해 드리겠습니다.]
If you have violated copyright, defamation, of rights, please contact us by email at [ admin@hong.kr ] and we will take care of it immediately after confirmation.
Copyright © www.xn--2i0bm4p0sf2wh.com All rights reserved.