[update] 독어 영어 한국어 어순의 비교연구
페이지 정보
작성일 23-07-22 15:57
본문
Download : 독어 영어 한국어 어순의 비교연구.hwp
영어의 경우 명사구의 문법적 기능이 어순에 의해 결정되기 때문에 그 어순이 자유롭지 못하며 부사구의 어순도 상대적으로 고정되어 있는 반면(Hornby, 1954), 우리말과 독일어는 명사구의 문법적 기능이 조사나 어미에 의해 결정되기 때문에 어순이 자유로우며 부사구의 어순도 상대적으로 매우 자유스럽다.
설명
독일어의 어순을 대비 分析(분석)할 때 기본적으로 전제해야 일은 고정 어순을 특징으로 하는 영어와는 달리 독일어의 어순은 자유스러우며 이점에서 독일어는 우리말과 일치한다는 점이다. 어순이 다른 두개의 독일어 문장을 놓고 어느 것이 더 중립적냐는 물음에 “잘 모르겠다” 혹은 “둘다 관계없다”고 대답하는 독일인들이 많은데 이는 그 만큼 독일어의 어순이 자유스럽다는 증거일 것이다. 즉 독일어나 우리말에는 기본적으로 중립적인 어순이 있기는 하지만 대화 상황에 따라 언제든지 어순이 바뀔 수 있다(Engel, 1971, 1973).
이와 같은 점들을 전제로 하면서 독일어의 어순에 관심을 갖기 스타트하면 곧 바로 눈에 띄는 것이 예문 (1)에서 보는 영어와 독일어 어순의 대조적 현상이다.
(1) a. I go to school today.
b. Ich gehe heu…(省略)(2) a. Mary goes to Seoul today.
,인문사회,레포트
레포트/인문사회
독일어의 어순을 대비 분석할 때 기본적으로 전제해야 일은 고정 어순을 특징으로 하는 영어와는 달리 독일어의 어순은 자유스러우며 이점에서 독일어... , 독어 영어 한국어 어순의 비교연구인문사회레포트 ,






Download : 독어 영어 한국어 어순의 비교연구.hwp( 16 )
순서
독어 영어 한국어 어순의 비교연구
독일어의 어순을 대비 분석할 때 기본적으로 전제해야 일은 고정 어순을 특징으로 하는 영어와는 달리 독일어의 어순은 자유스러우며 이점에서 독일어...
다.