[Update] 2021년 1학기 일본의소설 출석수업대체시험 핵심체크
페이지 정보
작성일 23-04-15 19:39
본문
Download : 20211_출석대체_일본3_일본의소설.pdf
峠 고개, 산마루
“아아, 싫다 싫어. 이제 이런 외톨이 생활은 염증이 나.”
「こんなすてきなことに、わしはどうして、今まで気がつかなかったのだろう。」
방송통신 > 출석수업대체시험
早速 급히, 재빨리
IV センチメンタル 11 すみれ 12 雨傘 V デイリー 13 済州の思い出 14 はじめての駅 15 最終電車 * 각 장별 출제예상문제 제공 + 해설포함 *
そう言いながら、じいさんは早速町へ行く支度に取りかかりました。
掌 손바닥
わびしい
“이렇게 멋진 생각을 왜 지금까지 생각하지 못했던 걸까.”
“맞아! 맞아! 마을로 나가자. 마을에는 전차도 기차도, 아직 본 적도 없는 자동차도 있잖아. 그리고 혀가 녹
히 해님이 서산으로 완전히 넘어가 버리고 새까만 바람이 나뭇잎을 울리는 캄캄한 밤입니다.
IV センチメンタル
おばあさんが生きていた時分は、二人で息子のことを語り合って、お互いに慰め合うことも出来ましたけれど、今ではそれも出来ませんでした。来る日も来る日も何の楽しみもない淋しい日ばかりで、じいさんはだんだん山の中に住むのが嫌になって来ました。
떨어진 마을로 일을 하러 나가 있어서 가끔 편지로 소식을 전하는 정도로, 얼굴을 보지도 못합니다.
* 각 장별 출제예상문제 제공 + 해설포함 *
다.
♣ 요미가나 정리(arrangement)
설명
てのひら
그렇게 말하며 지금까지 무엇보다도 좋아했던 일에도 집중을 할 수가 없었습니다.
14 はじめての駅





したく
さっそく
Part 1
V デイリー
侘しい 외롭다
할아버지는 혼자 외톨이가 되었습니다. 3년 전 즈음에 할머니가 돌아가셔서
こんな人里はなれた山の中ですから、通る人もなく、昼間でも時々ふくろうの声が聞えたりする程でした。取り分け淋しいのは、お日様がとっぷりと西のお山に沈んでしまって、真っ黒い風が木の葉を鳴かせる
지는 너무나 외로운 하루하루를 보내고 있었습니다. 커니 화로 옆에 앉아 있으면 저 멀리 산마루 언저리에서 오싹 소름끼치는 늑대소리가 들려오기도 합니다. 유난
제11과 제비꽃
- 중략 -
Download : 20211_출석대체_일본3_일본의소설.pdf( 46 )
그럴 때 할아버지는 가만히 화로에 손을 쬐면서 죽은 할머니와 먼 곳에 있는 아들 생각을 하고는 오로지 혼자
다. 할아버지에게는 올해 스무 살이 되는 아들이 하나 있었지만 멀리
昼でも暗いような深い山奥で、音吉じいさんは暮しておりました。三年ばかり前に、おばあさんが亡くなったので、じいさんはたった一人ぼっちでした。じいさんには今年二十になる息子が、一人ありますけれども、遠く離れた町へ働きに出て居りますので、時々手紙の便りがあるくらいなもので、顔を見ることも出来ません。じいさんはほんとうに侘しいその日その日を送って居りました。
할머니가 살아 있을 때는 둘이서 아들 이야기를 하며 서로 위로할 수도 있었지만 지금은 그럴 수도 없었습니
다음 날도 그 다음 날도 아무 즐거움도 없는 쓸쓸한 날뿐이라서 할아버지는 점점 산속에 사는 것이 싫어졌습
니다.
일본의소설,방통대일본의소설,방송대일본의소설,일본의소설시험,일본의소설요약,일본의소설출석수업대체
12 雨傘
11 すみれ
그래서 어느 날, 할아버지는 무릎을 치면서
할아버지는 그렇게 결심했습니다. 할아버지가 우두
♣ 본문 정리(arrangement)
そう言っては今まで何よりも好きであった仕事にも手がつかないのでした。 そして、ある日のこと、じいさんは膝をたたきながら「そうだ! そうだ! わしは町へ行こう。町には電車だって汽車だって、まだ見たこともない自動車だってあるんだ。それから舌のとろけるような、おいしいお菓子だってあるに違いない。そうだ、そうだ! 町の息子の所へ行こう。」
15 最終電車
그렇게 말하면서 할아버지는 곧바로 마을로 떠날 준비를 스타트했습니다. 할아버
을만큼 맛있는 과자도 분명 있을 거야. 그래, 그래! 마을의 아들에게로 가자.”
そんな時じいさんは、静かに、囲炉裏に掌をかざしながら、亡くなったおばあさんのことや、遠い町にいる息子のことを考えては、たった一人の自分が、悲しくなるのでした。
「ああ嫌だ嫌だ。もうこんな一人ぼっちの暮しは嫌になった。」
やまおく
おおかみ
순서
とうげ
じいさんはそう決心しました。
뿐인 자신이 슬퍼졌습니다.
13 済州の思い出
2021년 1학기 일본의소설 출석수업대체시험 핵심체크
狼 늑대
暗い夜です。じいさんがじっと囲炉裏(いろり)の横に座っていると、遠くの峠のあたりから、ぞうっと肌が寒くなるような狼の声が聞えて来たりするのでした。
이렇게 마을에서 떨어진 산속이라 지나가는 사람도 없고 낮에도 가끔 올빼미 소리가 들릴 정도였습니다.
支度 준비
第11課 すみれ
山奥 산속
낮에도 어두운 깊은 산속에서 오토키치 할아버지는 살고 있었습니다.