xn--2i0bm4p0sf2wh.com [영어교육, 대학영어, 영어영문학] The ant and The grasshopper 해석 > korp17 | xn--2i0bm4p0sf2wh.com report

[영어교육, 대학영어, 영어영문학] The ant and The grasshopper 해석 > korp17

본문 바로가기

korp17


[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다. ]


[영어교육, 대학영어, 영어영문학] The ant and The grasshopper 해석

페이지 정보

작성일 23-03-22 16:26

본문




Download : 개미와베장이[1]해석.doc




(이해하였다.)



개미와베장이[1]해석-6352_01.gif 개미와베장이[1]해석-6352_02_.gif 개미와베장이[1]해석-6352_03_.gif 개미와베장이[1]해석-6352_04_.gif 개미와베장이[1]해석-6352_05_.gif
The ant and The grasshopper


1. When I was a very small boy I was made to lean by heart certain of the fables of La Fontaine, and the moral of each was carefully explained to me.


개미와 베짱이 해석본입니다~



In this admirable fable ( I apologize for telling something which everyone is politely, but inexactly, supposed to know) the ant spends a laborious summer gathering its winter store, while the grasshopper sits on a blade of grass singing to the sun.



[영어교육, 대학영어, 영어영문학] The ant and The grasshopper 해석

설명



내가 배운 것 중의 하나가 개미와 베짱이는, 불안정한 세상에서 근면은 보상을 받고 경솔함은 벌을 받는다는 그런 유용한 교훈은 젊은 사람들에게 가르치도록 (전달하고자) 고안된 것이다. 그리고 각각의 교훈이 아주 주의깊게 나에게 설명(explanation)되었다.
이런 훌륭한 우화 속에서 (나는 정확하지 않지만 모든 사람들이 은근히 알고 있는 것에 대해 다시 말하는 것에 대해 사과를 드린다 ) 개미는 겨울에 먹을 것을 모으느라 힘든 여름을 보내는 반면에 베짱이는 풀잎에 앉아서 태양을 향해 노래를 부르고 있었다.
레포트 > 인문,어학계열

개미와 베짱이, 해석, 영어,


개미와 베짱이 해석본입니다~


Download : 개미와베장이[1]해석.doc( 83 )



순서
다.

Among those I learnt was The Ant and the Grasshopper, which is devised to bring home to the young the useful lesson that in an imperfect world industry ins rewarded and giddiness punished.
내가 아주어린 소년이었을 때 나는 라 퐁텐의 우화들 중 일부를 암기하기로 되어있었다.
Total 16,881건 759 페이지

검색

REPORT 11(sv76)



해당자료의 저작권은 각 업로더에게 있습니다.

www.xn--2i0bm4p0sf2wh.com 은 통신판매중개자이며 통신판매의 당사자가 아닙니다.
따라서 상품·거래정보 및 거래에 대하여 책임을 지지 않습니다.
[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다 ]]

[저작권이나 명예훼손 또는 권리를 침해했다면 이메일 admin@hong.kr 로 연락주시면 확인후 바로 처리해 드리겠습니다.]
If you have violated copyright, defamation, of rights, please contact us by email at [ admin@hong.kr ] and we will take care of it immediately after confirmation.
Copyright © www.xn--2i0bm4p0sf2wh.com All rights reserved.